【海外の反応】風の谷のナウシカ驚愕の改悪!米国版の悲劇を乗り越え、台湾初上映でファンを号泣させたジブリ「ノーカット」の軌跡

23



【海外の反応】風の谷のナウシカ驚愕の改悪!米国版の悲劇を乗り越え、台湾初上映でファンを号泣させたジブリ「ノーカット」の軌跡

日本より遅れること1年で北米にてリリースされた「ナウシカ」は、もはや原型をとどめない、切り刻まれた別物でした。その歴史を振り返るとともに、昨年台湾でノーカット版4Kが初公開されるに至る、ジブリNo Cutsポリシーの歴史を振り返ります。

日本が誇る昭和100年サブカルの考察チャンネル。ぜひ登録を!
https://www.youtube.com/channel/UCDa4sJFPKZUQBKB1TW8XdIQ?sub_confirmation=1

0:00 イントロ
1:21 全米初公開版ナウシカの驚愕のポスター
5:57 海外の反応
7:29 「風の戦士たち」から生まれたNo Cut Policy
9:16 ナウシカ愛溢れる台湾ポスターと台湾劇場初公開
11:29 海外の(台湾の)反応と宮崎監督のナウシカ像
14:45 アウトロ

#海外の反応  #ジブリ #風の谷のナウシカ
【楽曲提供 株式会社光サプライズ】

【関連動画】
【海外の反応】千と千尋の神隠し・舞台版大ヒットの軌跡&映画版が海外で圧倒的人気の理由 言葉のない「海原電鉄のシーン」に海外が唸った、ハリウッドにはない日本の「間」の美学

【海外の反応】となりのトトロは何故、どのように世界を熱狂させるか。ロンドンで上演中の人気舞台が更に会期延長! 癒しか畏怖か。日本独特の八百万の神々の世界観は海外にどう映るのか

【海外の反応】魔女の宅急便の再上映でハリウッド激震!3DCG全盛の今、世界中のアニメファンが「本来の姿を奪われた」と嘆く手描きの魔法とは? https://youtu.be/bM4IFm6g31o

【海外の反応】「魔女の宅急便」IMAX4Kリバイバルが北米で大ヒット! もののけ姫の次は何故魔女宅? 13歳キキに涙した理由と手書き風ポスターの真相 https://youtu.be/ZhaijuMH1sQ

もののけ姫4Kリマスター、ついに日本で公開。何が変わり、先行した海外はどう観た? 公開時を知らない20代の若者で劇場が溢れる名作の進化 https://youtu.be/fF-jfRWudYQ

もののけ姫4K IMAX版北米限定公開大ヒット_なぜ日本公開は未定? 宮崎駿最高傑作、作品のテーマは欧米人にどう響いたか。アバターはもののけ姫の実写版?  https://youtu.be/OgqU4k7vy4s

なぜ「もののけ姫」はIMAX版で北米を席巻したのか – 現代に響く八百万(やおよろず)の神の哲学と真の多様性の叡智 https://youtu.be/2cncH5sgN2E

「火垂るの墓」結局、海外勢は何に衝撃を受け、号泣したのか|「反戦映画」だけでは語れない3つの衝撃 https://youtu.be/r0qyVGqZCK0

風の谷のナウシカ、台湾初公開で大ヒット、王蟲のポスター争奪戦_史上最高のヒロインでありヒーロー、ナウシカは何故これほど愛されるのか https://youtu.be/IdM5cb8DJDI

天空の城ラピュタ、バルス祭りは何故収束したのか? リアル・ラピュタ、ロボット兵を参考にしたハリウッドアニメーション”ロズ”など不朽の名作の今

ルパン三世カリオストロの城はアニメの金字塔か、原作無視の冒涜か。毒抜きルパンか、大人の優しさか。5つの論点で徹底討論 https://youtu.be/nsH1-uosSJo

【参考、引用】(編集中)
スタジオジブリ
wikipedia
宮崎駿全書(フィルムアート社)叶精ニ著

23件のコメント

  1. いや、40年でジブリへの評価も変わったけど、日本アニメそのものへの評価も大きく変わったよなぁ

  2. 日本刀を送ったってちょっと間違えば脅しにもなるし訴訟もんだけど、よくやったな。それがあって、今がある。いい話だ。

  3. この公開jにアメリカに住んでいました、米国版アメリカでもナウシカの映像を流用した全く別のゴミとして軽蔑されていました

    この頃のアメリカのオタクは日本のVHSにファンが字幕をつけた風の谷のナウシカやAKIRAを見ていました
    正規品の英語翻訳を見たくても見れない時代だったので、ネット配信で本物が見れるようになった今はいい時代です
    米国オタクは昔から日本コンテンツの魅力をわかっていけれど、一般層や配給元はつい20年前までは日本のコンテンツを舐め腐って低く扱ってました

  4. 当時、アメリカで改変版のナウシカを見たことがあります。確かに改変がひどかったのを覚えています。ですが改変されてもなお「ねえ、中世のような世界なのに戦車がいるぞ」とアメリカ人が興奮してました。それだけジブリの想像力が強かったんですね。今では改変しないままをそのまま受け入れる人たちが当然のようにいますが、宮崎駿が努力したおかげですね。

  5. 善と悪に簡単に置き換えられない人物たちに戸惑ったというか違和感を持ったのではないですか米国は
    だからこその面白い話なのに

  6. 終盤近くに登場する 巨神兵 を描いたのは、あの『エヴァンゲリオン』の監督、庵野秀明 氏ですからねぇ。

  7. 日本刀を受け取ったら、「カットしたら、お前ら殺す!」と受け取られるでしょうね。でも、実際、そういうメッセージとも思える程の主張でしょう。

  8. 内容と関係ないアメリカ版ポスターは、日本発売B級映画のDVDパッケージにあるあるな手法ですね。

  9. 「なんだこのアニメは?駄作だ、何が正義か悪か良く解らん、俺の方がイケてるだろ?日本人なんてちょろいもんよ」って思ったんだろうなきっとw

  10. AKIRAと風の谷のナウシカは僕らの世代の同人界隈では原点みたいな作品だから、改変版は衝撃的だったよ・・・・これでそのあとすぐ手塚治虫のパクリキングだからね・・・・。
    宮崎さんがノーカットに拘るのも当然の話なんだよね・・・・・・業界全体が海外市場に警戒感を持ったのは確かだ・・・・。

  11. 20世紀あたりまで、なんなら21世紀に入ってからも
    アメリカ人は日本文化を馬鹿にしてたからなぁ

Leave A Reply